nyoba

Morning Musume

Morning musume is one of girls j-pop group from Japan. It's the lead group of Hello Project. This group formed in 1997.

Miyabi Natsuyaki

Miyabi Natsuyaki is one of my favorite Hello! Project. Buono! and Berryz Kobo are her present group. I love her chin so much....XD

This is default featured post 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Hello! Project Kids

Hello!Project Kids is a talent group which consist of girl at age 3 - 12. But, it is was 8 years ago. Now this group divided into 2 group: Berryz Kobo and C-ute. Berryz Kobo consist of 7 member and C-ute consist of 5 member.

Perfume

Singer Trio from Japan. Members are A-chan, Nocchi, and Kashiyuka. Their song genre is techno pop, which is very common now and something new. Their manager, Yasutaka Nakata, is very famous with his disco like and 8-bit song composing.

Tuesday, July 14, 2009

Early Bird

Romaji

ohisama yori mo hayaku heya wo nukedashite isoganakya (mite!)
sora ni hoshi hitotsu
tonari no ie no john mo mada yume no naka mitai ne sotto (sootto)
nukiashisashiashi

kaze tsumetakute namida ga desou yo
dakedo Kimochi wa ano sora to onnaji
yukkuri akete hikari ga sashiteku
Barairo no morning

ohayou me ga samete saisho ni aetara iin dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
nee hora okite nee jikan da yo

kou miete mo neoki wa iihou nanda yo ne Watashi (so-o?)
anata wa douka na
ichidan tobashi nagai kaidan kake nobotte furimukeba (i-ne!)
tobikiri aozora

asa ga kuru tabi Wakuwaku shichau yo
kyou wa ittai nani ga hajimaru no ka
sate doko iku? nani shite sugo sou?
soko nuke no morning

ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga Shiawase de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

ohayou me ga samete saisho ni aetara iin dakedo na
ohayou ichiban ni anata ni koe wo todoketakute
ohayou me ga samete saisho ni anata no koto omou yo
ohayou ichinichi ga Shiawase de arimasu you ni
hora mou dekakeru jikan da yo

Translation

I exit my room earlier than the sun, I must hurry (Look!)
There's one star in the sky
It seems even John next door is still dreaming, quietly (Qui~etly)
Stealthy footsteps on tiptoe

The wind is cold I feel like I might cry
but my feelings are the same as that sky's
The slowly dawning light shines
A rose-colored morning (*Good Morning)

Good morning, (*Morning!) It'd be nice to see you first when I open my eyes
Good morning, I want my voice to be the first to reach you
Hey come on, Wake up, it's time to go (*Wake up!)

As you can see I'm good at waking up aren't I? (Really?)
I wonder if you are
I skip the first step as I climb the long staircase, if I turn around, (How nice!)
An outstanding blue sky

I get excited as morning arrives
Just what will begin today?
And where shall we go? What shall we do?
A limitless morning (*Good Morning)

Good morning, (*Morning!) I think about you first when I open my eyes
Good morning, Let's make this day a happy one
Look, it's time to go (*It's time!)

Good morning, It'd be nice to see you first when I open my eyes
Good morning, I want my voice to be the first to reach you
Good morning, (*Morning~) I think about you first when I open my eyes
Good morning, Let's make this day a happy one
Look, it's time to go (*Let's go)

Tuesday, March 3, 2009

Shoushitsuten ~Vanishing Point~



Romaji

kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
ano toki boku ni sukoshi dake yuuki ga areba
unmei wa kawatteita no kana
tabun futari no kyori wa chikakute
dakedo doko made itte mo
zutto heikousen de

doushite darou
zutto kono mama bokura wa kawaranai
mujaki ni omotte ita yo

haruka ni tooku tsuzuku asu no doko ka de
itsuka kasanaru basho ga aru to shinjiteta
sonna ni muboubi na kao wo saretara boku wa
dousureba ii ka wakaranai yo

itte okanakya ikenai koto ga
kono yo ni wa takusan arunda yo ne hontou wa
kurikaeshiteku kisetsu no naka de
amaeteta to kizuite mo
kitto ososugite

kimi ga sabishii toki ni dake
omoidasu you na boku nara iranai

kotoba ni shitara kowaresou de kowakute
itsumo fuzakeau koto shika dekinakatta
ano toki kimi wo dakishimeru koto ga dekitara
unmei wa kawatteita no kana
unmei wa kaerareta no kana

English Translation
I'm scared if I put it into words it might fall apart
All we could ever do was mess around with each other
If I had just a little courage at that time,
Our fate may have changed

Why I wonder,

did I innocently think,
"We'll always remain this way"
Yes, the distance between us is close
but no matter where we go
we're always parallel

I believed somewhere in the far off, continuing tomorrow

there would be a place we connect
If you look at me with such a defenseless face
I don't know what I should do

There are many things in this world that must be said, it's true

Amongst the revolving seasons,
It took me too long
to realize I was being spoiled

I need to stop thinking of you only when I'm lonely


I'm scared if I put it into words it might fall apart

All we could ever do was mess around with each other
If I held you close at that time
Our fate may have changed
Could our fate have been changed?

Credit: Xie @ momocore.blogspot.com

Kanji
言葉にしたらこわれそうで怖くて
いつもふざけあうことしかできなかった
あの時 僕に少しだけ勇気があれば
運命は変わっていたのかな

どうしてだろう

ずっとこのまま僕らは変わらない
無邪気に思っていたよ
たぶん二人の距離は近くて
だけどどこまでいっても
ずっと平行線で

遥かに遠く続く明日のどこかで

いつか重なる場所があると信じてた
そんなに無防備な顔をされたら僕は
どうすればいいかわからないよ

言っておかなきゃいけないことが

この世にはたくさんあるんだよね本当は
繰り返してく季節の中で
甘えてたと気付いても
きっと遅すぎて

きみが淋しい時にだけ

思い出すような僕ならいらない

言葉にしたらこわれそうで怖くて

いつもふざけあうことしかできなかった
あの時 きみを抱き締めることができたら
運命は変わっていたのかな
運命は変えられたのかな

[[♪]] projecthello.com

---------------------------------------------------------------
Minna, please read it...